DNF Review for Did I Mention I Love You (Dutch edition)

DNF Review for Did I Mention I Love You (Dutch edition)

9789048834754DNF > 30%. Ik heb zoveel gehoord van dit boek, en ik wil hem misschien wel proberen in het Engels. Kijken of hij beter is. Maar ja, er zijn meerdere redenen waarom ik dit boek niet leuk vond, dus misschien toch maar niet.

De grote reden waarom ik dit boek NIET verder lees…. is de vertaling. Het is een probleem wat ik vaker heb, en waarom ik ook vaak bij het origineel blijf (mits het een taal is die ik kan lezen). Met dit boek had ik echt het probleem dat de vertaling stijf, houterig, woord voor woord was. Soms kom je dan nog steeds in het verhaal, maar ik had de hele tijd het gevoel alsof ik nieuwe kleren aan had, je weet wel, die zitten altijd even niet comfortabel. Wel dat gevoel, alleen dan altijd. 😐 Ja, niet fijn hé? Dus ja, ik kwam echt niet in het verhaal want ik moest steeds weer stoppen met lezen.

Ach, de vertaling was een reden, maar helaas was onze hoofdpersoon ook onuitstaanbaar. Hemeltje lief. Als je niet naar je pappie wilt ga dan niet. Of zeg dat je wilt komen, maar korter. Kom op zeg. En dan de hele tijd dat gedrag van haar. Niks is goed voor madam. Muziek? Ja, alleen als het madams smaakje is, want anders is het shitmuziek (haar woorden, niet de mijne), en volgens mij is heel veel shitmuziek voor haar. Of hoe ze haar nieuwe vriendinnen behandelde. Ze heeft het geluk om met leuke meiden om te gaan (wel, behalve Tiffany), en wat doet madam? In haar hoofd klagen en zeuren, een frons trekken als ze het durven iets te kopen wat mass-produced is (oh jee, wat een misdaad), winkelen is des duivels (in ieder geval als het niet van die hipster tentjes zijn (in ieder geval dat is hoe het voelde voor mij)), en dan heb ik het nog niet over hoe ze klaagt over het eten. Mensen willen haar gewoon lekker eten geven en zij zit te klagen over een hartkwaal, of andere dingen. Kom op zeg, van een keer frietjes krijg je geen hartkwaal, of ga je dood, of word je heel dik. 😐 Oh of die keer dat ze met haar nieuwe vriendinnen naar het strand ging en 5 UUR gewoon haar oortjes in had om het gekwebbel niet te horen. Lekker bezig meidje. Lekker bezig. 😐 Het verbaasd me dat die meiden niet gewoon weg zijn gegaan. Sorry hoor, misschien gemeen, maar als ik een nieuwe meid probeerde te helpen, het gezellig en leuk voor haar probeerde te maken, en madam zat steeds maar te fronsen, of niet te luisteren? Ik had alleen dikke doei gezegd tegen haar. Gaat ze maar zelf speciale vriendinnetjes of zo zoeken.
Ook mooi hoe ze haar vriendinnen in Portland aan het dissen is. Echt top meid, heel stoer van je.
Tja, echt jammer deze hoofdpersoon.

Tyler, wel ik mocht hem meteen niet, maar ik gok dat dat de bedoeling was van het boek. Immers hij is zo dramatisch. rolls eyes En ja, ik gok dat hij iets van een geheim heeft, want waarom zou je anders je zo gedragen (tenzij hij een natuurlijke klootzak is).

Ik snap ook niet waarom Ella en die vader van onze hoofdpersoon niet een beetje meer probeert te doen voor Tyler. Niet dat het waarschijnlijk helpt, maar ach, je hebt het in ieder geval geprobeerd. Nu was ik gewoon mijn ogen aan het rollen toen Tyler door zijn moeder en stiefvader weer wat over zich heen kreeg.

Dus ja, heel jammer, ik keek wel uit naar het boek. Het leek zo leuk, zo interessant. En zoals ik al zei, misschien probeer ik hem in het Engels, misschien is die meid wel minder onuitstaanbaar in de originele tekst. hoopt

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *